วันเสาร์ที่ 13 กันยายน พ.ศ. 2557

chemical

Visual effects stunning chemical reactions

Chemistry - amazing science and it creates a truly amazing things. เคมี..ศาสตร์ที่น่าทึ่ง ซึ่งมันเป็นศาสตร์ที่สร้างสรรค์สรรพสิ่งที่อเมสซิ่งซะจริงๆ In fact our whole life is one continuous chemistry.   ถ้าจะว่าไปแล้วอ่ะนะ ชีวิตเราก็ถือว่าเป็นเคมีอยู่ตลอดเวลา These most stunning and amazing chemical reactions which we can see thereal magic!  ปฏิกิริยาเคมีสุดทึ่งเหล่านี้ เราจะเห็นเป็นประจักษ์ได้เลยยว่า ...มันสุดยอดจริงๆ
   

如何写汉字:วิธีเขียนตัวอักษรจีน

如何写汉字:วิธีเขียนตัวอักษรจีน article
วิธีการเขียนตัวอักษรจีน
         ผู้ที่เริ่มศึกษาภาษาจีนใหม่ ๆ อาจจะเคยได้ยินกันจนหนาหูว่า "ภาษาจีนเขียนยาก จำยาก" อยากจะขอบอกว่าไม่ได้ยากอย่างที่คิด และไม่จำเป็นที่จะต้องมานั่งจำลำดับขีดอะไรกันให้มากมาย เพียงแค่หมั่นฝึกเขียน และเขียนตามลำดับขีดที่อาจารย์ให้คัดส่งเป็นการบ้านเป็นประจำทุกวัน ความเคยชินจากลำดับขีดจะซึมสู่ท่านเองโดยอัตโนมัติ เพียงแต่ พึงจำไว้ว่า ครั้งแรกที่เริ่มฝึกเขียนจำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องเขียนตามลำดับขีดให้ถูก ต้อง อย่าเขียนแบบว่าขอให้ใกล้เคียงเป็นพอ เพราะหากท่านเขียนลำดับขีดผิด โครงสร้างตัวอักษรที่ผิด ๆ เหล่านั้น นอกจากจะทำให้อักษรจีนของท่านไม่สวยงามแล้ว ยังอาจทำให้ความหมายของตัวอักษรคลาดเคลื่อนได้
        ก่อนอื่นเรามาเริ่มรู้จักเส้นขีดของอักษรจีน (笔画 bǐ huà ปี่ฮว่า ) ว่าแต่ละเส้นมีชื่อเรียกว่าอะไรบ้าง สำหรับผู้ที่เริ่มเรียน ขอย้ำน่ะค่ะว่าไม่ต้องถึงขนาดจำชื่อของแต่ละเส้นได้ แต่เขียนและลากให้ถูกเป็นพอค่ะ
                                                       笔画
                                           เส้นขีดของอักษรจีน
()(huà)
เส้นขีด
(míng)     (chēng
ชื่อ
  )
()  (
ตัวอย่างอักษร
  )

()(huà)
เส้นขีด
(míng)     (chēng
ชื่อ
  )
()  ()
ตัวอย่างอักษร
(diǎn)
广
(héng)    (gōu)
(héng)
(héng)(zhé) (gōu)
(shù)
(héng)(zhé) (wān)(gōu)
丿
(piě)
(héng)(piě) (wān)(gōu)
 
()
(héng)(zhé) (zhé)(zhé)(gōu)
()
(shù)(zhé) (zhé)(gōu)
(piě)  (diǎn)
(shù)    (wān)
(shù)  ()
(héng)(zhé) (wān)
沿
(héng)(zhé) ()
(héng)    (zhé)
(wān)  (gōu)
(shù)    (zhé)
(shù)  (gōu)
(piě)    (zhé)
(shù)(wān) (gōu)
(héng)    (piě)
(xié)  (gōu)
(héng)(zhé) (zhé)(piě)
()  (gōu)
(shù)(zhé) (piě)

 笔顺  การลำดับขีดการเขียนตัวอักษรจีน
    ณ ที่นี้จะข้อกล่าวถึงลำดับขีดพื้นฐานโดยทั่วไปมี 7 แบบ (ซึ่งในความเป็นจริงมีมากกว่า 7 แบบ บางตำรากล่าวถึง 13 แบบ )
1. บนลงล่าง

2. ขีดขวางแล้วค่อยขีดตั้ง

3. ตรงกลางก่อนแล้วซ้ายขวา

4.ตีกรอบนอก เขียนข้างในแล้วค่อยปิด
 
5. ป้ายซ้ายก่อนแล้วค่อยป้ายขวา
     
6.、ซ้ายก่อนแล้วค่อยขวา 仁.gif
按此在新窗口浏览图片!

7、ด้านนอกก่อนค่อยด้านใน问.gif
按此在新窗口浏览图片!



汉字结构  โครงสร้างอักษรจีน
         โครงสร้างของตัวอักษรจีน เป็นสิ่งทีจำเป็นที่จะต้องรู้และจำ เพราะนอกจากจะทำให้เขียนตัวอักษรจีนได้ถูกต้องแล้วยังมีความสำคัญในการมี ส่วนช่วยในการเปิดพจนานุกรมอีกด้วย โครงสร้างอักษรจีน สามารถแบ่งได้ 14 รูปแบบ ดังนี้
  1. โครงสร้างซ้ายขวา เช่น 挣、伟、休、妲
  2. โครงสร้างบนล่าง เช่น    志、苗、字、胃
  3. โครงสร้างซ้ายกลางขวา เช่น 彬、湖、棚、椭
  4. โครงสร้างบนกลางล่าง เช่น 奚、髻、禀、亵
  5. โครงสร้างขวา คลุมครึ่งบนเช่น 句、可、司、式
  6. โครงสร้างซ้าย คลุมครึ่งบน เช่น  庙、病、房、尼
  7. โครงสร้าง ซ้าย คลุมครึ่งล่าง เช่น 建、连、毯、尴
  8. โครงสร้าง ขวา คลุมครึ่งล่าง เช่น 斗
  9. โครงสร้างครอบบน เช่น 同、问、闹、周
 10.โครงสร้างครอบล่าง เช่น 击、凶、函、画
 11. โครงสร้างครอบข้างซ้าย เช่น 区、巨、匝、匣
 12. โครงสร้างกรอบครอบ เช่น 囚、团、因、囹
 13. โครงสร้างเดี่ยว เช่น 丈、甲、且、我
 14. โครงสร้างพิเศษ เช่น 坐、爽、夹、噩
        ทั้งนี้ อย่างที่กล่าวไว้ข้างต้น การฝึกเขียน คัดศัพท์ภาษาจีนจะทำให้สามารถจำขั้นตอนการเขียนได้โดยอัตโนมัติ เพียงแต่ครั้งแรกของการเริ่มคัดตัวอักษรจีน จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องคัดให้ถูกต้องตามหลักภาษาจีน ขอบอกค่ะว่าไม่ยากอย่างที่คิด

 

http://www.confucianism.com.cn

汉语拼音:PINYIN

汉语拼音:PINYIN article

汉语拼音 hànyŭ pīnyīn ฮั่นอวี่ พินอิน
สัทอักษรภาษาจีน (พินอิน )
               เนื่องจากตัวอักษรจีนเป็นตัวอักษรที่มาจากภาพวาดและวิวัฒนาการเรื่อยมาจน เป็นตัวอักษรจีนในปัจจุบัน โดยแต่ละขีด แต่ละเส้นของตัวอักษรจีนไม่สามารถนำมาผสมกันแล้วออกเสียงเป็นภาษาจีนได้ ด้วยเหตุนี้เองเราจึงจำเป็นที่จะต้องเรียนรู้ระบบการออกเสียงสัทอักษรภาษา จีน (พินอิน拼音) ซึ่งได้ดัดแปลงมาจาก International Phonetic Alphabets เพื่อช่วยในการอ่านออกเสียงตัวอักษรจีนนั้น ๆ หากเทียบกับภาษาไทยแล้ว ระบบสัทอักษรจีนหรือพินอินนั้นมิได้ยากอย่างที่คิดเลย ภาษาไทยเรามีพยัญชนะ สระ วรรณยุกต์ สัทอักษรจีนก็มีเช่นกัน
 声母 shēngmŭ เซิงหมู่ พยัญชนะ
        1. พยัญชนะต้นของภาษาจีนมี 21 เสียง
           b (ปัว / ปอ)         p (พัว / พอ)             m (มัว / มอ)             f (ฟัว / ฟอ)
           d (เตอ)               t (เธอ)                     n (เนอ)                   l (เลอ)     
           g (เกอ)               k (เคอ)                    h (เฮอ)                   j (จี)      
           q (ชี)                  x (ซี)                       z (จือ)                    c (ชือ)
           s (ซือ)               zh (จรือ)                   ch (ชรือ)                 sh (ซรือ)        r (ยรือ)

        หมายเหตุ     zh    ch    sh    r ให้ออกเสียงโดยยกปลายลิ้นขึ้นแตะบริเวณเพดานปาก ในการสะกดเสียงอ่านแบบไทยนั้น ผู้เขียนได้เลือกอักษร “ ร ” เป็นตัวแทนการออกเสียงยกลิ้นขึ้น มิได้หมายถึงให้สะกดเป็น จะ-รือ   ชะ-รือ   ซะ – รือ   ยะ-รือ แต่ให้ออกเสียงควบกัน

      2. พยัญชนะต้นกึ่งสระมี 2 เสียง คือ
        y (i อี)   และ   w (u อู)

韵母 yùnmǔ อวิ้นหมู่ สระ แบ่งออกเป็นสระเดี่ยว และสระผสม ดังนี้
        1. 单韵母 dān yùnmǔ ตาน อวิ้นหมู่ สระเดี่ยว มี 6 เสียง ดังนี้
        a (อา)      o (โอ)       e (เออ)        i (อี)         u (อู)       ü ( อวี)

** สระ ü จะออกเสียงสระ u (อู) ควบกับ สระ i (อี) ( u + i ) โดยจุดสองจุดที่อยู่ด้านบน u เท่ากับสระ i นั่นเอง

       หมายเหตุ บางตำรากล่าวถึงสระเดี่ยวไว้ว่ามี 8 เสียง ดังนี้
      a (อา)       o (โอ)      e (เออ)      i (อี)        u (อู)       ü ( อวี)       ê (เอ)      er (เออร)

      2. 双韵母 shāung yùnmǔ ซวง อวิ้นหมู่ สระผสม สังเกตได้ว่าการออกเสียงสระผสม จะเกิดจากเทคนิคการลากเสียงของสระแต่ละเสียงมาชนกัน

     แบบฝึกหัด 2.1  
     a (อา) + o (โอ) = ao (อาว)           i (อี) + u (อู) = iu (อิว)           e (เออ) + i (อี) = ei (เอย)
     a (อา) + i (อี) = ai (ไอย)               u (อู) + i (อี) = ui (อุย)           o (โอ) + u (อู) = ou(โอว)
     u (อู) + o (โอ)= uo (อัว)                u (อู) + a (อา)= ua (อวา)   เป็นต้น
       หากสระ e (เออ) ตามท้ายสระตัวอื่นจะออกเสียงเป็นสระ ê (เอ) 

     แบบฝึกหัด 2.2
      i (อี) + e (เอ) = ie (เอีย)                ü (อวี) + e (เอ) = üe (เอวีย)

       กรณีที่มีเสียงพยัญชนะท้าย คือ - n หรือ - ng ตามหลังเสียงสระ เสียง - n จะเทียบได้กับเสียง “แม่กน” ในภาษาไทย และ - ng จะเทียบได้กับเสียง “แม่กง” ในภาษาไทย ส่วนเสียง - r ด้านท้ายนั้นกำกับไว้เพื่อแสดงว่าเป็นเสียงที่จำเป็นต้องม้วนหดลิ้นให้ยก ขึ้นไปแตะบริเวณเพดานแข็๋ง

      แบบฝึกหัด 2.3
     a (อา) --- an (อาน)              a (อา) --- ang (อาง)          o (โอ) --- ong (อง)        e (เออ) --- en (เอิน)
     e (เออ) --- eng (เอิง)           ia (เอียะ) --- ian (เอียน)       i (อี) --- in (อิน)             ia (เอียะ) --- iang (เอียง)
     i (อี) --- ing (อิง)                 i (อี) --- iong ( อี+อง)       ua (อวา) --- uan (อวาน)
    ua (อวา) --- uang (อวาง)      u (อู) --- un (อูน)               ü (อวี) --- ün (อวิน)
    üa (เอวียะ) --- üan (เอวียน)   e (เออ) --- er (เออ-ร)
         ในบรรดาสระเดี่ยว 6 เสียง จะมีอยู่ 2 เสียง คือ เสียงสระ i (อี) และ u (อู) ที่ไม่สามารถใช้เป็นสระขึ้นต้นพยางค์ตามลำพังได้ จึงจำเป็นที่จะต้องมีพยัญชนะกึ่งสระ y (อี) และ w (อู) มาช่วยกำกับแทนที่สระ i (อี) และ u (อู)

        แบบฝึกหัด 2.4
        i (อี) --- yi (อี)                 ia (เอียะ) --- ya(เอียะ)         iao (เอียว) --- yao (เอียว)  
       ie (อีเย) --- ye (เอีย)        iou (อิว)--- you (อิว)            ian (เอียน) --- yan (เอียน)
       in (อิน) --- yin (อิน)         iang (เอียง) --- yang(เอียง)   ing (อิง) --- ying(อิง)
       iong ( อี+อง) --- yong( อี+อง)         u (อู) --- wu (อู)   ua (อวา) --- wa (อวา)
       uo (อัว) --- wo(อัว)          uai (อวาย) --- wai (อวาย)  uei (เอวย) -- wei (เอวย)
       uan (อวาน) --- wan(อวาน)       uen (อู+เอิน) -- wen (อู+เอิน)       uang (อวาง) -- wang (อวาง)
       ueng (อู+เอิง) -- weng (อู+เอิง)

韵母分组 การแบ่งกลุ่มของสระผสม

สระผสม มีทั้งสิ้น 30 เสียง โดยแบ่งออกได้เป็น 4 กลุ่ม ดังนี้

1
2
3
4
a
อา
o
โอ
e
เออ
i
อี
u
อู
ü
อวี
-   กลุ่มที่ 1 นำหน้าด้วยสระเสียงเดี่ยว     a (อา)   o (โอ)   e (เออ)   ได้แก่   
a (อา)        o (โอ)          e (เออ)     ê (เอ)    - i (อือ)  
er (เออ-ร)    ai (อาย)      ei (เอย)      ao (อาว)   
ou (โอว)     an (อาน)     en (เอิน)     ang (อาง / อัง)    
eng (เอิง)   ong (อง)
*ในกรณีที่สระ i (อี)อยู่ในกลุ่ม 1 ซึ่งใช้กับเสียงพยัญชนะ z c s zh ch sh r  ให้ออกเสียงเป็นสระอือ
 zi (จือ)               ci (ชือ)               si (ซือ)
zhi (จรือ)           chi (ชรือ)           shi (ซรือ)                  ri (ยรือ)
                                                                

声母
1
a
อา
o
โอ
e
เออ
ê
เอ
- i
อือ
er
                
ai
อาย
ei
เอย
ao
อาว
ou
โอว
an
อาน
en
เอิน
ang
อัง
eng
เอิง
ong
อง
b
โป
ba
ปา
bo
โป




bai
ปาย
bei
เปย
bao
ปาว

ban
ปาน
ben
เปิน
bang
ปัง
beng
เปิง

p
โพ
pa
พา
po
โพ




pai
พาย
pei
เพย
pao
พาว
pou
โพว
pan
พาน
pen
เพิน
pang
พัง
peng
เพิง

m
โม
ma
มา
mo
โม
me
เมอ



mai
มาย
mei
เมย
mao
มาว
mou
โมว
man
มาน
men
เมิน
mang
มัง
meng
เมิง

f
โฟ
fa
ฟา
fo
โฟ





fei
เฟย

fou
โฟว
fan
ฟาน
fen
เฟิน
fang
ฟัง
feng
เฟิง

d
เตอ
da
ตา

de
เตอ



dai
ตาย
dei
เตย
dao
ตาว
dou
โตว
dan
ตาน
den
เติน
dang
ตัง
deng
เติง
dong
ตง
t
เทอ
ta
ทา

te
เทอ



tai
ทาย

tao
ทาว
tou
โทว
tan
ทาน

tang
ทัง
teng
เทิง
tong
ธง
n
เนอ
na
นา

ne
เนอ



nai
นาย
nei
เนย
nao
นาว
nou
โนว
nan
นาน
nen
เนิน
nang
นัง
neng
เนิง
nong
นง
l
เลอ
la
ลา

le
เลอ



lai
ลาย
lei
เลย
lao
ลาว
lou
โลว
lan
ลาน

lang
ลัง
leng
เริง
long
ลง
g
เกอ
ga
กา

ge
เกอ



gai
กาย
gei
เกย
gao
กาว
gou
โกว
gan
กาน
gen
เกิน
gang
กัง
geng
เกิง
gong
กง
k
เคอ
ka
คา

ke
เคอ



kai
คาย
kei
เคย
kao
คาว
kou
โคว
kan
คาน
ken
เคิน
kang
คัง
keng
เคิง
kong
คง
H
เฮอ
ha
ฮา

He
เฮอ



hai
ฮาย
hei
เฮย
hao
ฮาว
hou
โฮว
han
ฮัน
hen
เฮิน
hang
ฮัง
heng
เฮิง
hong
ฮง

j
จี















q
ชี















x
ซี















z
จือ
za
จา

ze
เจอ

zi
จือ

zai
จาย
zei
เจย
zao
จาว
zou
โจว
zan
จัน
zen
เจิน
zang
จาง
zeng
เจิง
zong
จง
c
ชือ
ca
ชา

ce
เชอ

ci
ชือ

cai
ชาย

cao
ชาว
cou
โชว
can
ชัน
cen
เชิน
cang
ชาง
ceng
เชิง
cong
ชง
s
ซือ
sa
ซา

se
เซอ

si
ซือ

sai
ซาย

sao
ซาว
sou
โซว
san
ซัน
sen
เซิน
sang
ซาง
seng
เซิง
song
ซง

zh
จือ
zha
จา

zhe
เจอ

zhi
จือ

zhai
จาย
zhei
เจย
zhao
จาว
zhou
โจว
zhan
จัน
zhen
เจิน
zhang
จาง
zheng
เจิง
zhong
จง
ch
ชือ
cha
ชา

che
เชอ

chi
ชือ

chai
ชาย

chao
ชาว
chou
โชว
chan
ชัน
chen
เชิน
chang
ชาง
cheng
เชิง
chong
ชง
sh
ซือ
sha
ซา

she
เซอ

shi
ซือ

shai
ซาย
shei
เซย
shao
ซาว
shou
โซว
shan
ซัน
shen
เซิน
shang
ซาง
sheng
เซิง

r



re
เยอ

ri
ยือ



rao
ยาว
rou
โยว
ran
ยาน
ren
เยิน
rang
ยาง
reng
เยิง
rong
ยง


กลุ่มที่ 2 นำหน้าด้วยสระ i (อี) ได้แก่
i (อี)            ia (เอียะ)          iao (เอียว)                       ie (เอีย)                iou (อิว)
ian (เอียน)  in (อิน)            iang (เอียง)      ing (อิง)               iong (อี+อง)

声母
2
i
อี
ia
เอียะ
iao
เอียว
ie
เอีย
iou
อิว
ian
เอียน
in
อิน
iang
เอียง
ing
อิง
iong
อี+อง
b
โป
bi
ปี

biao
เปียว
bie
เปีย

bian
เปียน
bin
ปิน

bing
ปิง

p
โพ
pi
พี

piao
เพียว
pie
เพีย

pian
เพียน
pin
พิน

ping
พิง

m
โม
mi
มี

miao
เมียว
mie
เมีย
miu
มิว
mian
เมียน
min
มิน

ming
มิง

f
โฟ










d
เตอ
di
ตี

diao
เตียว
die
เตีย
diu
ติว
dian
เตียน


ding
ติง

t
เทอ
ti
ที

tiao
เทียว
tie
เทีย

tian
เทียน


ting
ทิง

n
เนอ
ni
นี

niao
เนียว
nie
เนีย
niu
นิว
nian
เนียน
nin
นิน
niang
เนียง
ning
นิง

l
เลอ
li
ลี
lia
เลียะ
l iao
เลียว
lie
เลีย

liu
ลิว
lian
เลียน
lin
ลิน
liang
เลียง
ling
ลิง

g
เกอ










k
เคอ










H
เฮอ










j
จี
ji
จี
jia
เจียะ
jiao
เจียว
jie
เจีย
jiu
จิว
jian
เจียน
jin
จิน
jiang
เจียง
jing
จิง
jiong
โจวง
q
ชี
qi
ชี
qia
เชียะ
qiao
เชียว
qie
เชีย
qiu
ชิว
qian
เชียน
qin
ชิน
qiang
เชียง
qing
ชิง
qiong
โชวง
x
ซี
xi
ซี
xia
เซียะ
xiao
เซียว
xie
เซีย
xiu
ซิว
xian
เซียน
xin
ซิน
xiang
เซียง
xing
ซิง
xiong
โซวง

z จือ










c ชือ










s ซือ










zhจือ










chชือ










shซือ










r ยือ











yi
อี
ya
เอียะ
yao
เอียว
ye
เอ
you
อิว
yan
เอียน
yin
อิน
yang
เอียง
ying
อิง
yong
อี+อง
 กลุ่มที่ 3 นำหน้าด้วยสระ u ได้แก่
u (อู)            ua (อวา)             uo (อัว)          uai (อวาย)        uei  (อู+เอย)
uan (อวาน)   un  (อุน)            uang (อวาง)  ueng (อู+เอิง)

声母
3
u
อู
ua
อวา
uo
อัว
uai
อวาย
uei
อุย
uan
อวาน
un
อุน
uang
อวาง
ueng
อู+เอิง
b
โป
bu
ปู








p
โพ
pu
พู









m
โม
mu
มู








f
โฟ
fu
ฟู








d
เตอ
du
ตู

duo
ตัว

dui
ตุย
duan
ตวาน
dun
ตุน


t
เทอ
tu
ทู

tuo
ทัว

tui
ทุย
tuan
ทวาน
tun
ทุน


n
เนอ
nu
นู

nuo
นัว


nuan
นวน



l
เลอ
lu
ลู


luo
ลัว


luan
ลวน
lun
ลุน


g
เกอ
gu
กู
gua
กวา
zuo
กัว
guai
กวาย
gui
กุย
guan
กวาน
gun
กุน
guang
กวาง

k
เคอ
ku
คู
kua
ควา
kuo
คัว
kuai
ควาย
kui
คุย
kuan
ควาน
kun
คุน
kuang
ควาง

H
เฮอ
hu
ฮู
hua
ฮวา
huo
ฮัว
huai
ฮวาย
hui
ฮุย
huan
ฮวาน
hun
ฮุน
huang
ฮวาง

j
จี









q
ชี









x
ซี











z
จือ
zu
จู

zuo
จัว

zui
จุย
zuan
จวาน
zun
จุน


c
ชือ
cu
ชู

cuo
ชัว

cui
ชุย
cuan
ชวาน
cun
ชุน


s
ซือ
su
ซู

suo
ซัว

sui
ซุย
suan
ซวน
sun
ซุน


zh
จือ
zhu
จู
zhua
จวา
zhuo
จัว
zhuai
จวาย
zhui
จุย
zhuan
จวาน
zhun
จุน
zhuang
จวง

ch
ชือ
chu
ชู
chua
ชวา
chuo
ชัว
chuai
ชวาย
chui
ชุย
chuan
ชวาน
chun
ชุน
chuang
ชวง

sh
ซือ
shu
ซู
shua
ซวา
shuo
ซัว
shuai
ซวาย
Shui
ซุย

shuan
ซวาน
shun
ซุน
shuang
ซวง

r
ยือ

ru
ยู
rua
ยวา
ruo
ยัว

rui
ยุย
ruan
ยวาน
run
ยุน



wu
อู
wa
อวา
wo
อัว
wai
อวาย
wei
อู+เอย    / เวย
wan
อวาน
wen
อู+เอินเวิน
wang
อวาง
weng
อู+เอิง / เวิง

กลุ่มที่ 4 กลุ่มสุดท้ายนำหน้าด้วยสระ ü (อวี) ได้แก่
      ü (อวี)            üe (เอวีย)          üan  (เอวียน)            ün (อวิน)

声母
4
ü
อวี
üe
อวี+เอ (เอวีย)
üan
อวี+อัน(เอวียน)
ün
อวิน
b  โป




p โพ




mโม




f  โฟ




d  เตอ




t  เทอ




n
เนอ
นวี
nüe
นวี+เอ (เนวีย)


l
เลอ
ลวี
lüe
ลวี+เอ (เลวีย)


g เกอ




k เคอ




h เฮอ




j
จี
ju
จวี
jue
จวี+เอ (เจวีย)
juan
จวี+อัน(เจวียน)
jun
จวิน
q
ชี
qu
ชวี
que
ชวี+เอ (เชวีย)
quan
ชวี+อัน (เชวียน)
qun
ชวิน

x
ซี
xu
ซวี
xue
ซวี+เอ(เซวีย)
xuan
ซวี+อัน(เซวียน)
xun
ซวิน
z  จือ




c   ชือ




s  ซือ




zh จือ




ch ชือ




sh ซือ




r  ยือ





yu
อวี
yue
อวี+เอ(เอวีย)
yuan
อวี+อัน(เอวียน)
yun
อวิน
 ** ข้อสังเกต พยัญชนะ  j (จี)  q (ชี)   x (ซี)  y (อี) หากผสมกับสระ ü (อวี)จะละเครื่องหมายจุดจุดข้างบนเอาไว้ อย่างที่บอกไว้ข้างต้น สระ ü (อวี) มีรากฐานมาจากสระ u (อู) + i (อี)หากสังเกตการออกเสียงพยัญชนะ j (จี)  q (ชี)   x (ซี)  y (อี) ให้ดี ๆ จะเห็นว่ามีเสียงสระ i (อี) ประกอบอยู่ด้วย ดังนั้นจึงถือว่าหากนำพยัญชนะ j (จี)  q (ชี)   x (ซี)  y (อี) มาผสมกับสระ ü (อวี) ไม่จำเป็นต้องเติมจุดบนสระ ü
      ทบทวนฟังเสียงพินอินจากเจ้าของภาษา คลิ๊กนี้เลยค่ะ